среда, 27 марта 2013 г.


          Зырянова Н. А., заведующая Черемисской сельской библиотекой,  Калинина С. А., заведующая Липовской сельской библиотекой. Свердловская область, Режевской район.

«Оглянись на свой пройденный путь»
Выставка – обзор, посвященная 90 –летию  со дня рождения поэта Расула Гамзатова.

Гляди вперед, вперед стремись.
И все ж когда – нибудь
Остановись и оглянись
На свой пройденный путь.
Р.Гамзатов.


   Горец, сын малочисленного аварского народа, Расул Гамзатов сумел раздвинуть в своей поэзии национальные и территориальные границы и стать поэтом, известным далеко за пределами родного края. А может быть, он потому и заслужил высокое право считаться одним из видных советских поэтов, что сохранил горское своеобразие, кровную связь с бытом и судьбой своего народа. Его поэтический путь подобен реке Дагестана Кара-Койсу, сбегающей с заоблачных высокогорных вершин в Каспийское море, в котором воды ее сливаются с водами Волги. О Дагестане мы впервые узнаем в ранней юности, прочитав и на всю жизнь запомнив трагические лермонтовские стихи "В полдневный жар в долине Дагестана". Мы видим неприступные гнезда-аулы и суровых, несгибаемых мюридов, читая овеянную ароматом горных трав повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат". А в стихах нашего современника Расула Гамзатова мы слышим голос самого Дагестана, многонациональной советской республики, где бережно хранятся лучшие древние предания и традиции, но где воспитанные революцией поколения преодолевают предрассудки старины, обособленность племен и жестокость многих обычаев и нравов, с такой беспощадной правдивостью показанную Львом Толстым. В стихах Расула Гамзатова Дагестан как бы открывается нам изнутри. Мы видим мудрых и проницательных стариков, о которых поэт пишет:
Они в горах живут высоко,
 С времен пророка ли, бог весть,
 И выше всех вершин Востока
 Считают собственную честь.
И дальше:
Порою всадник не из местных
 Вдали коня пришпорит чуть,
 А старикам уже известно,
 Зачем в аул он держит путь...

    В горном ауле Ахвах мы словно своими глазами видим, как молодые парни, по старинному местному обычаю, кидают папахи в окна девушек, с которыми мечтают обручиться. Поэт приглашает в этот аул своего друга Мусу Магомедова.
Тряхнем-ка юностью в Ахвахе
 И вновь, как там заведено,
 Свои забросим мы папахи
 К одной из девушек в окно.
 И сразу станет нам понятно,
 В кого девчонка влюблена:
 Чья шапка вылетит обратно,
 К тому девчонка холодна...2

       Поэт (или его лирический герой) еще подростком бросает в одно из окон в Ахвахе свою кепку, но она сразу же вылетает из окна: он пришел слишком рано. Через несколько лет он бросает в то же окошко свою модную шляпу, но и она вылетает обратно: он пришел слишком поздно. В стихах, посвященных родному краю (а это только часть его поэзии, лирической и глубоко филосоской), Расул Гамзатов с любовью и мягким юмором вводит нас в быт простых людей, искусных и трудолюбивых мастеров. Сын народного поэта Гамзата Цадасы, Расул провел детство и юность в ауле Цада, где, если верить горцам, бывают самые яркие - огненные - рассветы и закаты. Вероятно, отсюда и пошло название аула, которое в переводе на русский язык означает "в огне". Поэт учился в современной советской школе, которая помещалась внутри старинной Хунзахской крепости, помнящей Шамиля. На Кавказе говорят, что самой искусной и тонкой насечкой на оружии славится аул Кубачи, а самыми меткими пословицами - аул Цада. От этих пословиц, от народных песен и легенд ведет прямая тропа к поэзии Расула Гамзатова, образной, афористичной, полной жизни и сложных, разнообразных чувствВ одном из своих стихотворений поэт говорит:
И я сквозь утреннюю дымку
 Мог различать в туманной мгле,
 Как смех и плач сидят в обнимку
 На темной и крутой скале.

       Этот смелый, простой и зримый образ как будто создан самим народом, в песнях которого слезы и смех тоже живут рядом - "в обнимку". Но истоки стихов Гамзатова - не только в народной поэзии горцев. Помню, как при одной из наших встреч Расул рассказывал мне, что его вскормили две женщины: когда заболела мать, его кормила грудью горская крестьянка. В литературе у него тоже были две кормилицы: поэзия Востока и великая русская поэзия. А через русскую поэзию он узнал и лучших иностранных поэтов, таких, как Шекспир, Гете, Бернс, Гейне. Он учился в Московском литературном институте имени Горького. Но и в студенческие годы, и потом он сам вдумчиво и требовательно выбирал себе учителей, наиболее правдивых и жизненных поэтов, классических и современных. Расул рано достиг душевной и творческой зрелости. Она далась ему нелегко, ценой больших, глубоких, подчас горьких переживаний. На войне он потерял двух старших братьев, а через несколько лет тяжело пережил смерть отца, который был ему и другом, и наставником в поэзии. В эти годы поседела его молодая голова. Он как-то сразу почувствовал себя взрослым и мужественно осознал свою ответственность, свое назначение в жизни и в поэзии. Вероятно, это и помогло ему так счастливо избежать судьбы многих молодых поэтов, довольствующихся легким успехом. Он вовремя понял, как "опасна мель большому кораблю".
          Многие годы я пристально слежу за каждым стихотворением Расула Гамзатова, появляющимся в печати, и мне радостно видеть, как набирает он все большую высоту поэтической мысли, не теряя конкретности, теплоты, той душевной щедрости, которой отмечены стихи истинных поэтов.
          В заключение несколько слов о поэтах-переводчиках, которые донесли до русского читателя стихи Расула Гамзатова. Поэту Дагестана в этом отношении необыкновенно повезло: переводы его стихов, сделанные такими мастерами, как Наум Гребнев и Яков Козловский, бережно сохраняют и почерк автора, и национальный колорит его поэзии. Читая Расула Гамзатова на русском языке, забываешь, что перед тобою перевод. Я. Козловскому и Н. Гребневу удалось передать и смелое, подчас дерзкое, вдохновение поэта-горца, и свежесть его образов, и присущий ему тонкий и вместе с тем простодушный юмор. Оба переводчика достигли своей цели: они заставили множество читателей за пределами Дагестана полюбить замечательного поэта.                                                                                                                                                                                    

С.Я.Маршак.

Дементьев, Вадим. Расул Гамзатов: жизнь и творчество. - Москва: Советская Россия, 1984. - 160 с. - (Писатели Советской России).
В монографии молодого литературного критика Вад. Дементьева творчество крупнейшего аварского советского поэта берется широко  и полно. Анализируются истоки творческой биографии Гамзатова, рассматривают­ся основные произведения поэта, которые пользуются широкой читательской популярностью. Автор стремится «вписать» творчество Гамзатова в общий контекст совре­менной советской литературы. В его книге органично соседствуют новые материалы и беседы с поэтом, пись­ма читателей и документальные свидетельства друзей народного поэта Дагестана.  Особое место занимает анализ последних книг Р. Гамзатова.


  Гамзатов, Р. Г. Белые журавли: стихотворения и поэмы: пер. с авар. / Расул Гамзатов, ил. А. Куманьков. - М., 1987. - 215 с.: ил.
Книга объединяет пять поэм: "Брат", "Хиросима", "Колесо жизни", "Последняя цена", "Остров женщин", в которых отражены жгучие проблемы века, боль и надежды поэта, обращенные ко всем людям Земли. К поэмам примыкают стихи, посвященные теме борьбы за мир, памяти павших на фронтах Великой отечественной войны.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?...
"Журавли"

 
 Гамзатов, Р. Г. Очаг: поэмы: пер. с авар. / Расул Гамзатов, вступ. ст. С. Капутикян; худож. Г. Бедарев. - М., 1983. - 191 с.: ил.
В книгу вошли поэмы "Разговор с отцом", "Брат", "Зарема", "Берегите матерей!". Их объединяют дорогие поэту мысли о доме, семье, великой любви к родителям.
Отец мой был поэт, чей глаз остер.
Слова летели к цели, точно пули.
Весь Дагестан большой чтит до сих пор
Стих, что рожден был в маленьком ауле.
...
В его стихах – наш юмор, наша грусть,
Дела аула, гул больших событий…
Стихи отца я помню наизусть,
Прочту средь ночи – только попросите!

Хотя простым аварцем был отец,
Но песня в сердце у него звучала.
Он драгоценный отмыкал ларец,
Где тайна слов до срока пребывала.

 Гамзатов, Р. Остров женщин [Текст]: новые стихи и поэмы / Расул Гамзатов; пер. с аварского. – М.: Советский писатель, 1982.– 320 с.
Гимн женщине – подруге, любимой, матери, дарующей жизнь, счастье, силы для нелегких свершений, мужество в тяжкой борьбе, – вот лейтмотив книги Расула Гамзатова «Остров женщин». В ней поэт вновь поднимает голос в защиту мира на земле, что делает ее особенно актуальной и злободневной сегодня.
Где вершина прильнула к вершине,
Знал я с детства — примета к добру,
Если женщина с полным кувшином
Повстречала тебя по-утру.

И вступая навстречу годинам,
Перед жизнью, любви не тая,
Горской женщине с полным кувшином
Поклоняюсь молитвенно я.

   Гамзатов, Р. Г. Горянка: поэма / Расул Гамзатов, пер. с авар. Я. Козловского; ил. Б. Я. Анцанэ. - М., 1976. - 158 с.: ил.
Расул Гамзатов отправился в горы и вернулся осенью с законченной «Горянкой», поэмой, написанной в ауле Цада. Писалась поэма в течение шести лет. «Горянка» — поэма Расула Гамзатова о судьбе дагестанской девушки, не пожелавшей выйти замуж за нелюбимого человека.
Романтическая история горской девушки, бросившей вызов адатам и победившей в этой нелегкой борьбе. В судьбе героини поэмы Асият раскрывается большая тема воспитания чувств, остро и смело ставятся наболевшие вопросы морали, быта и нравственного сознания горцев.

Пою тебя сердцем влюблённым.
И пусть твой задумчивый взор,
На счастье моё, просветлённым
Становится, женщина гор!
"Вступление"

Гамзатов,Р.Г.Четки лет:лирика/Расул Гамзатов, пер. с аварского.-М..:Худож.лит.,1986.-399с.(Классики и современники. Поэтич. б-ка)     
Сборник поэтических произведений известного аварского писателя Героя Социалистического Труда Расула Гамзатова включает в себя наиболее известные лирические стихотворения, многие из которых стали популярными песнями ("Журавли", "Далалай!"), и поэмы ("Звезда Дагестана", "Колокол Хиросимы" и др.). Основные произведения поэта переведены на русский язык Я.Козловским, Н.Гребневым, Ю.Мориц, Е.Николаевской, И.Снеговой и другими.
«Камень, срывающийся со скалы,
Где ляжешь ты через мгновенье?»
«В подножье горы, где цвета золы
Другие лежат каменья».

«Куда, моя песня, летишь чуть свет
В багровом предутреннем дыме?»
«К подножью холма Незабытых Бед!»
«Где же такой?»
«В Хиросиме!»
«Колокол Хиросимы» - поэма.

Гамзатов, Р.Г.Собрание сочинений. В 5-ти т.-М.:Худож.лит.,1980.-
Т.3. Стихотворения и поэмы. Пер. с аварского. 1981.-527.

Издание 1981 года. В третий том Собрания сочинений Расула Гамзатова включены его восьмистишия, четверостишия, надписи, эпиграммы, сонеты - из книг "Письмена" (1977), "Сонеты" (1973), - а также элегии, сказания, легенды; поэмы «Разговор с отцом», «Берегите матерей», «Брат».

Надписи

Надписи на дверях и воротах

Входи, прохожий, отворяй ворота.
Я не спрошу, откуда, чей ты, кто ты.

Не стой, не жди, прохожий, у дверей.
Ты заходи иль прочь ступай скорей.

Надписи на часах

Мы тише воды, ниже травы,
Мы идем, а уходите вы!

Нетороплив наш счет,
Неспешен ход.
А что же быстро?
Быстро жизнь течет!

Надписи на очагах и каминах

Куда бы ни был брошен ты судьбой,
Его тепло ты унесешь с собой.

Когда ногам тепло,
И на душе светло.



Гамзатов,Р.Г.Собрание сочинений: В 5-ти т.-М.:Худож. лит-ра., 1980 – 1982.
Т.5. Стихотворения; Поэмы; Литературно-критические статьи и выступления. Пер. с аварского.1982.-575с.

Издание 1982 года. В пятый том Собрания сочинений Расула Гамзатова включены стихотворения из его книг "Последняя цена" (1978), "Остров Женщин" (1982), поэмы "Батый" (1979), "Остров Женщин" (1980), а также литературно-критические статьи и выступления из книги «Верность таланту».

Слово страстью наделить
По велению небес
Смог Омарла Батырай –
Муж даргинцев удалой.
На чунгуре четырех
Струн касался он когда –
Отзывалися ему
Все четыре стороны.
Шла стоустая молва,
Будто раны Батырай
Может песней исцелять,
Почитая храбрецов.
И однажды, говорят,
Песнь победную пропев,
Он погибшего в бою
Смог наиба воскресить…

«Батырай» - поэма.

 Гамзатов,Р.Г. Собрание сочинений: В 3-х т.-М.:Худож.лит-ра.,1969 -1968.  
В первый том Собрания сочинений Р.Гамзатова вошли стихотворения из книг "Земля моя", "Песни гор", "Год моего рождения", "Дети дома одного", "Новая встреча", "В горах мое сердце", "Высокие звезды", "И звезда с звездою говорит", "Мулатка", "Четки»
Не затем пишу, чтоб забавляла
Песнь моя любимую мою.
Я хочу, чтобы друзьям в бою
Песнь моя сражаться помогала…
Из книги «Земля моя».

Изрек пророк: «Нет бога, кроме бога!»
Я говорю: «Нет мамы, кроме мамы!...»
Никто меня не встретит у порога,
Где сходятся тропинки, словно шрамы.
Вхожу и вижу четки, на которых
Она в разлуке, сидя одиноко,
Считала ночи, черные, как порох,
И белы дни, летящие с востока…
Из книги «Мулатка».

Во второй том вошли стихотворения из книги "Письмена", из разных книг, поэмы.
Спят в Симферополе в могиле братской
Семь русских и аварец, мой земляк.
Над ними танк, их памятник солдатский,
Еще хранит следы былых атак,
И благодарно вывела страна
На мраморной плите их имена…
«Солдаты России» – поэма.
В третий том вошла лирическая повесть "Мой Дагестан", статьи, являющиеся своеобразным приложением к повести и выступления.
   В дагестанском ауле Цовкра – ауле знаменитых канатаходцев – днем рождения сына считают тот день, когда маленький мальчик начинает впервые ходить по канату, а в ауле знаменитых златокузнецов Кубачи днем рождения сына считается тот день, когда мальчик приносит отцу свою первую работу – нанесенные на серебро узоры – и когда обрадованный отец говорит: «Вот у меня родился сын!»
   Мне вспоминается картина: аул Цада, весна. Впервые безусый юнец выходит пахать каменистую землю; второй – его сверстник – впервые приступает к постройке дома; третий, оседлав коня, впервые отправляется в дальнюю дорогу, и, глядя на них, мой довольный отец говорит: «Как много сыновей родилось нынешней весной в нашем маленьком ауле!»…
«Коротко о себе» - статья.
  8 сентября 2013 года исполнится 90 лет со дня рождения выдающегося поэта современности Расула Гамзатова.
Вернулись журавли из дальних стран,
Как будто возвратилось все былое…
И та же боль горчит сердечных ран.
Расула вспоминает Дагестан,
Весь мир.
Поэзия его – святое!
                                                                                            Юрий Максименко.

Литература:
С.Я. Маршак - Проза - Воспитание словом - Набирающий высоту
smarshak.ru›works/prose/vospitanie…
Книги Расула Гамзатова, отсортированные по дате выхода
 livelib.ru›author/26136/latest



Комментариев нет:

Отправить комментарий